PCP

P : Placement - positionnement (placement dans le but en rapport avec les tirs)
C : Concentration (les yeux sur la balle/adversaire)
P : Parades (avec la tête, le corps, les bras et les jambes)

Position de départ pour les GB:

* Jambes écartées de la largeur des épaules
* Genoux légèrement pliés.
* Poids du corps légèrement en-avant. Le cerveau est plus activé quand le corps est penché en avant.
* Les mains au-dessus du front.
* Coudes devant le nez. (Webmaster : bras sur le côté et légèrement en-avant)

Qualités du GB:

* Courage: (ne doit pas avoir peur d'être touché à la tête ou sur le corps)
* Anticipation: (lecture/vision du jeu, ”pilote de rallye”).
* Motricité/coordination/équilibre (apprentissage rapide).
* Souplesse (en rapport avec la motricité).
* Agressivité (avoir du cran pour attaquer quand le tireur est proche).
* Meneur (démarrer une attaque)
* RAPPELEZ-VOUS : Un gardien peut travailler avec les capacités à paraître plus imposant.

Ce qui doit être absolument entraîner chez le GB:
   Placement:

* Angles en rapport avec les tirs (de l'aile, à distance et proche)
* Mouvements rapides et petits à la place de grands et lents (préparation rapide pour l’action suivante).
* Mouvements rapides et petits à la place de grands et lents (la pensée est ici sur la célèbre courbe symétrique de poteau à poteau - doit ce toujours être comme cela ????)
* Rapidité (pantin dans sa boîte)
* Anticipation (lecture/vision du jeu, ”pilote de rallye").

   Concentration:

* Capacité de se concentrer rapidement sur un nouvel objet.
* Coordination entre: vue/mains-pieds

   Parades:

* Orientation (purement physiologique; les bras doivent pouvoir se déplacer obliquement).
* Souplesse
* Motricité/coordination /équilibre (entre autres formations techniques en rapport avec l’entraînement du GB)
* Musculation (les GB sont exposés à des tirs puissants qui, l’âge venant, occasionnent des lésions d’où le besoin d’une bonne musculation)
* Formation/préparation (les GB doivent avoir une bonne condition physique afin de rester concentré à 100% jusqu'au coup de sifflet final)

En liaison avec l’entraînement il y aura typiquement /évidemment des coupures pour les GB, car une partie des propositions mentionnées plus haut peuvent être pratiquées dans un coin du gymnase. Celà suppose que l'entraîneur se prenne le temps pour présenter et mettre les exercices pour les GB correctement en place.

RAPPELEZ-VOUS !!

* Automatiser les bons mouvements
* Le GB ne doit pas croiser les jambes s’il se déplace de côté. Quand le GB se déplace vers la droite, le pied droit se déplace en premier et puis le pied gauche. Si le pied gauche est déplacé d'abord il y a un risque que le GB croise les jambes.
* L’entraînement du GB ne doit pas toujours être un "entraînement acide".
* Lors de l’échauffement du GB, corriger les erreurs en fonction des tirs. Il est important qu’il reçoive des tirs ”organisés”.

La répartition des différents éléments du PCP a une importance significative pour un GB.

Les GB sont différents et travaillent de différentes manières. Certains GB privilégient les arrêts spectaculaires à la place du placement et de l’attention ; d’autres exploitent leur capacité de placement avec des arrêts brefs.

Plusieurs exemples peuvent être donnés : quand un GB a arrêté un tir, alors on admet que son PCP est à 100 %, et l’ensemble donne une unité. Un GB qui travaille avec 80% de placement, 10% de concentration et 10% de parades semblera typiquement très calme dans le but et se jettera rarement sur les ballons.

Un GB, qui travaille avec 10% de placement, 80% de concentration et 10% de parade, effectuera typiquement beaucoup d’arrêts réflexes et récupèrera beaucoup de ballons car il lira très tôt la trajectoire de la balle..

Un GB, qui travaille avec 10% de placement, 10% de concentration et 80% de parades, effectuera beaucoup d'arrêts avec le ballon qui le touche plutôt que le GB qui touche le ballon. À mon avis il est très important que chaque élément soit pris en compte en formant le GB.
RAPPELEZ-VOUS ! Il doit y a une évaluation raisonnable de quand nous devons être meilleurs par rapport à ce que nous ne sommes pas et de quand nous serons meilleurs par rapport à ce que nous sommes bons.

Source: Claus Kuno, Slagelse DT


Printervenlig

Traducteur:
Daniel Frey and Christine Lazarus, HBC Vendenheim, France